(국화과- 개미취)
귀거래사(歸去來辭)
도연명(陶淵明, 365- 427)
돌아가리라!(歸去來兮)
전원이 황폐해지려 하니 어찌 돌아가지 않겠는가
지금까지 마음을 육신의 노예(形役)로 삼았으니
어찌 마음을 잃고 홀로 슬퍼만 하겠는가
지난 일은 바로잡을 수 없음을 깨닫고
오는 일은 (바른 길을) 따를 수 있음을 알았다
참으로 길을 잃었으나 그래도 멀지 않아서
오늘 (바른 길을) 찾았고 어제(의 벼슬살이)가 잘못되었음을 깨달았다.
배는 흔들흔들 가벼이 떠오르고
바람은 살랑살랑 옷깃을 흩날리게 한다
나그네에게 앞길을 물으며
새벽빛이 희미한 것을 한스러워한다
이윽고 내 집이 보이니
기쁜 마음에 뛰어간다
심부름하는 아이는 반갑게 맞이하고
어린 것은 문 앞에서 기다린다
뜰 안의 세 갈래 길에 잡초가 무성한데
소나무와 국화는 오히려 옛날과 같구나
어린 아들의 손을 잡고 방안으로 들어가니
술이 있어 항아리에 가득하다
술병과 잔을 끌어당겨 스스로 따라 마시며
날마다 정원을 거니는 것을 취미로 삼는다
문이야 달아 놓았지만 (찾아오는 사람 없어) 언제나 닫혀 있다
지팡이를 짚고서 거닐다가 쉬다가
때때로 머리 들어 먼 하늘을 바라본다
구름은 무심히 산등성이에서 피어오르고
새는 날기에 지치면 돌아올 줄 아는구나
저녁 빛 어둑 어둑 서산에 해가 기우는데
나는 외로이 선 소나무를 어루만지며 서성인다.
돌아가리라!(歸去來兮)
사귐을 그만두고 교유(交遊)를 끊어야지
세상이 나와 서로 맞지 않으니
다시 (벼슬길에 올라) 수레를 타고 무엇을 구할 것인가
친척 간의 정담(情話)을 기뻐하며
거문고와 책을 즐기면서 시름(憂)을 녹인다
농부가 내게 봄이 왔다고 일러 주니
이제 서쪽 밭에 나가 밭을 갈련다
때때로 휘장을 친 수레를 타고
때때로 홀로 떠 있는 배의 노를 저어서
깊은 산골짜기의 시내를 찾고
험한 산길의 언덕을 넘는다
나무는 즐거운 듯 꽃이 피려하고
샘물은 졸졸졸 솟아 흐른다
만물(萬物)이 제철을 맞이하는 것을 부러워하며
나의 삶이 끝나가는 것(行休)을 느낀다.
그만두어라(已矣乎)
몸뚱이를 우주 안에 붙이는 것이(寓形宇內) 다시 얼마나 되겠는가(復機時)
어찌 마음대로 가게 내버려두고 머무는 대로 맡기지 않고
어찌하여 서둘러 어디로 가고자 한단 말인가
부귀는 내가 원하는 바 아니며
죽어 신선이 사는 나라(帝鄕)에 태어날 것도 기대하지 않는다
좋은 시절 생각하며 외로이 걷기도 하고
혹은 지팡이를 세워 놓고 김 매고 북을 돋기도 한다
동쪽 언덕에 올라 휘파람을 불고(舒嘯)
맑은 물가에 이르러서 시를 짓는다
다만 조화의 수레를 타고(乘化) 생명 다하는 대로 돌아가니
무릇 천명(天命)을 즐길 뿐 다시 무엇을 의심하랴.
(*도연명(陶淵明)은 41세 때, 누이의 죽음을 핑계 삼아 관직을 그만 두고 전원생활로 돌아갔다.
「귀거래사(歸去來辭)」는 그의 퇴관(退官)성명서와 같은 산문시(散文詩)다.)
(* 도연명은 술과 국화를 많이 사랑했다.)
'바람의 방 > 詩,노래하는 웅녀' 카테고리의 다른 글
기형도- 질투는 나의 힘 (0) | 2016.09.08 |
---|---|
예이츠- 이니스프리의 호수섬 (0) | 2016.09.05 |
굴원- 어부사(魚父辭, 어부의 노래) (0) | 2016.08.29 |
다산 정약용- 평구(平邱)에서 (0) | 2016.08.27 |
도연명- 아들을 꾸짖다(責子) (0) | 2016.08.25 |